五体投地

五体投地
wútǐtóudì
to prostrate oneself with all limbs and the head touching the ground before somebody, the most respectful posture in Buddhism. Now used to show the highest form of respect or admiration for somebody
* * *
extremely admire
* * *
extremely admire
* * *
wu3 ti3 tou2 di4
to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
* * *
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
throw oneself down at sb.'s feet in admiration; admire sb. from the bottom of one's heart; kneel at the feet of; on all fours before; prostrate oneself before sb.; prostrate oneself in admiration before; prostrate oneself on the ground; the five members fall prostrate in obeisance -- the hands, the knees and the head touching the ground; worship sb.
* * *
五體投地|五体投地 [wǔ tǐ tóu dì] to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”